Categoria:

UNIVERSE TODAY > News dal Mondo > News Europa > News Spagna > Esclusione di genere e l’uso neutro di “scrittori” nella lingua catalana

Pubblicato:

18 Novembre 2025

Aggiornato:

18 Novembre 2025

Esclusione di genere e l’uso neutro di “scrittori” nella lingua catalana

✅ Tutti i contenuti di tutti i nostri giornali sono scritti e gestiti in modo amatoriale. In nessun caso possono essere considerati riferimento.

Nota redazionale:
Tutte le notizie pubblicate da Italfaber provengono da fonti giornalistiche locali del Paese a cui la notizia si riferisce. Le rielaborazioni sono effettuate al solo scopo di rendere i contenuti più chiari, neutrali e accessibili a un pubblico internazionale, nel rispetto della forma originaria. L’intento è favorire una comprensione diretta e non filtrata degli eventi, così come vengono percepiti e raccontati nei contesti di origine. La categoria dell'articolo indica il pese di provenienza della notizia.

Esclusione di genere e l’uso neutro di “scrittori” nella lingua catalana

Esclusione di genere e l'uso neutro di “scrittori” nella lingua catalana
Indice

    El germà March i la cosina Marina

    Quando era piccolo, usavo il plurale delle ragazze perché avevano un genere proprio. Quando dicevano “andiamo tutte”, mi sentivo escluso; rimanevo in dubbio e, se mi avventuravo, chiedevano “posso venire?” con una voce tremante. Lo dico perché ora userò la parola “scrittori” in genere neutro, mettendo “escriptores” e “escriptors” nello stesso gruppo.

    Seguir leyendo

    Esclusione di genere e l'uso neutro di “scrittori” nella lingua catalana

    Fonti

    Articolo originale: El País – El germà March i la cosina Marina

    Speculazione etica automatica basata sull’Ovvietà del Buon Senso Comune

    Cosa vedo con chiarezza

    L’autore racconta di sentirsi escluso quando le ragazze usavano il plurale e di chiedersi se poteva partecipare. Evidenzia anche l’uso futuro del termine “scrittori” in genere neutro.

    Cosa non capisco (ma vorrei capire)

    Perché l’autore menziona l’uso del termine “scrittori” in genere neutro e come questo si colleghi alla sua esperienza di esclusione.

    Cosa spero, in silenzio

    Che la lingua evolva in modo da includere tutti i generi senza creare esclusioni.

    Cosa mi insegna questa notizia

    Che la scelta delle parole può influenzare il senso di appartenenza e che è importante riflettere sul modo in cui comunichiamo.

    Cosa rimane da fare (secondo il buon senso)

    Riflettere sull’uso delle parole e considerare come le nostre scelte linguistiche possono favorire l’inclusione.

    Cosa posso fare?

    Ascoltare le preferenze linguistiche delle persone, rispettare le loro identità di genere e scegliere termini che non escludano nessuno.

    Domande Frequenti

    1. Che cosa significa “escriptors”?

    “Escriptors” è la forma catalana di “scrittori”. Nel contesto dell’articolo, l’autore lo usa per indicare la categoria di persone che scrivono, senza specificare genere.

    2. Qual è il contesto dell’articolo?

    L’articolo è un racconto personale in cui l’autore descrive la sua esperienza di esclusione quando le ragazze usavano il plurale e riflette sull’uso futuro del termine “scrittori” in genere neutro.

    3. Perché l’autore parla di genere neutro?

    Per indicare che intende usare la parola “scrittori” in modo inclusivo, senza distinguere tra genere maschile e femminile.

    4. Dove posso leggere l’articolo originale?

    Nel sito di El País: El País – El germà March i la cosina Marina.

    Lascia un commento





    Nota redazionale:

    ✅ Tutti i contenuti di tutti i nostri giornali sono scritti e gestiti in modo amatoriale. In nessun caso possono essere considerati riferimento.
    Tutte le notizie pubblicate da Universe Today provengono da fonti giornalistiche locali del Paese a cui la notizia si riferisce. Le rielaborazioni sono effettuate al solo scopo di rendere i contenuti più chiari, neutrali e accessibili a un pubblico internazionale, nel rispetto della forma originaria. L’intento è favorire una comprensione diretta e non filtrata degli eventi, così come vengono percepiti e raccontati nei contesti di origine. La categoria dell'articolo indica il pese di provenienza della notizia. Universe Today è un ponte culturale, non una testata. Ogni articolo è una rielaborazione di una fonte giornalistica locale: la categoria indica il Paese della fonte, non il luogo dell’evento. 

    Metodo di rielaborazione basato su: principi di semplicità del buon senso comune, chiarezza, imparzialità, sobrietà e responsabilità giornalistica, come indicato nelle linee guida editoriali di Italfaber.

    Le informazioni contenute in questo articolo sono state verificate e validate attraverso fonti affidabili e aggiornate. Tuttavia, è possibile che alcune informazioni non siano state confermate o che ci siano discrepanze tra fonti diverse. In tal caso, si prega di segnalare eventuali errori o inesattezze.

    Se sei curioso di sapere secondo quali principi è stata rielaborata questa notizia, leggi la nostra politica editoriale.